Project 2016
- Las tareas predecesoras de una tarea de resumen o de una tarea de resumen de un proyecto insertado deben tener una dependencia ...
- Las tareas programadas manualmente se convertirán en tareas programadas automáticamente. Se agregarán restricciones para ...
- Las tareas repetitivas deben tener un valor de duración válido.}Escriba una duración con el formato correcto: por ejemplo, ...
- Le devuelve el parte de horas seleccionado para poder modificarlo. Cuando termine de modificarlo, debe enviarlo de nuevo. ...
- Limpie proyectos, recursos o usuarios, respuestas de estado, partes de horas y delegaciones de usuarios. Se recomienda realizar ...
- Lo sentimos pero no pudimos sincronizar la lista de tareas con el sitio de SharePoint. Asegúrese de que:} \- el sitio de ...
- Lo sentimos, no hemos encontrado tu licencia para conectarte a ^1.}Si sabes quién administra las licencias para tu organización, ...
- Lo sentimos, parece que hay un problema en este archivo que nos impide abrirlo}. Intente utilizar una copia de seguridad ...
- Lo sentimos, pero no se pudo guardar el documento en la ubicación especificada. Compruebe lo siguiente: \- Dispone del permiso ...
- Lo sentimos. No podemos completar la sincronización.} Para completar la sincronización con la lista de tareas, tendrás que ...
- Lo sentimos. No pudimos crear el sitio.}Asegúrese de que el sitio principal existe y no es de solo lectura. También compruebe ...
- Los archivos que va a consolidar tienen distinta moneda.}Al consolidar dos archivos con distinta moneda se pueden obtener ...
- Los archivos que va a consolidar tienen distintas monedas.}Al consolidar dos archivos con distintas monedas se pueden obtener ...
- Los botones insertan un período antes o después del seleccionado actualmente.Puede crear varios períodos a la vez mediante ...
- Los cambios efectuados en los recursos de empresa se perderán.}Puede modificar un recurso de empresa de un proyecto con fines ...
- Los cambios no se guardarán.}Los cambios realizados en los elementos de la plantilla de información global de empresa solo ...
- Los cambios realizados en el plan del proyecto siguiente todavía no se han guardado en el servidor: ^1} Desea volver a la ...
- Los campos de empresa no se almacenan en la información global de empresa.} Use la característica Agregar campo a empresa ...
- Los campos no pueden modificarse porque debe guardarse una sincronización de archivos de proyecto con una lista de tareas ...
- Los campos obligatorios del proyecto adicionales a los que les faltan valores no están disponibles debido a la configuración ...
- Los campos personalizados de empresa y los elementos de la plantilla de la información global de la empresa (incluidos agrupaciones, ...
- Los campos personalizados de fórmula de recursos solo se actualizan en Project Professional. Los cambios realizados en Project ...
- Los campos seleccionados a continuación y los parámetros correspondientes determinarán el valor general del proyecto. Se ...
- Los campos siguientes están disponibles en el cubo ^1. Seleccione los campos que desea incluir en el informe. Para mejorar ...
- Los caracteres separador decimal y separador de miles tienen el mismo valor.}Dichos caracteres no pueden ser iguales. Para ...
- Los códigos de estructura de descomposición del trabajo (EDT) asociados a las tareas predecesoras de las que depende la tarea ...
- Los costos reales incluidos manualmente se quitarán para que Project pueda calcular todos los valores de costos reales.}Para ...
- Los datos de iniciación de la actividad de secuencia del proyecto. Esta propiedad se usa para crear el contexto de flujo ...
- Los datos de requisitos del proyecto y de capacidad de recursos de organización omitirán los recursos que se han filtrado ...
- Los datos del proyecto guardados hasta este momento no se perderán. Probablemente esos datos no sean visibles directamente ...
- Los datos existentes del campo \"^1\" se descartarán ya que la fórmula calculará ahora todos los valores.}Haga clic en Aceptar ...
- Los datos importados no coinciden con el tipo de campo de destino.}Hay datos no válidos en el archivo de origen, fila ^1, ...
- Los datos importados no coinciden con el tipo de campo de destino.}Hay datos no válidos en el archivo de origen. \"^1,\" ...
- Los detalles del equipo son opcionales y sirven para definir la pertenencia al equipo y el recurso de equipo que lo representa. ...
- Los estados de selección de todos los proyectos del análisis se confirmarán en la base de datos de Project Web App. La confirmación ...
- Los estados de selección del proyecto y las fechas planeadas de todos los proyectos del análisis se confirmarán en la base ...
- Los impulsores de negocios deben representar objetivos estratégicos de alto nivel que se puedan medir apoyando el rendimiento ...
- Los impulsores de negocios disponibles para esta priorización dependen del departamento seleccionado. No se deben asociar ...
- Los impulsores de negocios sadicionales a los que les faltan clasificaciones de impacto no están disponibles debido a la ...
- Los impulsores de negocios se crean para ayudar a capturar objetivos organizacionales estratégicos para alinear mejor los ...
- Los impulsores inactivos no se mostrarán en el elemento web de impacto estratégico del proyecto cuando vea los proyectos ...
- Los informes de calendario mensuales no pueden contener más de 4000 tareas.}Para reducir el número de tareas, filtre el informe. ...
- Los integrantes del equipo enviaron ^1 actualizaciones nuevas al plan} Desea cerrar el proyecto y aplicar las actualizaciones ...
- Los integrantes del grupo enviaron ^1 nueva actualización al plan.} Desea revisar estas actualizaciones y aplicarlas al plan? ...
- Los nombres de tablas sólo pueden contener letras (tal y como se ha definido por Unicode Standard 2.0), números, carácter ...
- Los números de identificador exclusivos de las tareas sucesoras de una tarea. Una tarea debe comenzar o finalizar para que ...
- Los partes de horas admiten seguimiento semanal o diario. Si se especifica Semanas, cada columna del parte representa siete ...
- Los partes de horas pueden mostrar trabajo planeado, horas extra y tiempo no facturable. Para deshabilitar los tipos de horas ...
- Los períodos de presentación de informes de horas de Project Web App deben abarcar desde el 1 de enero de 1984 al 31 de diciembre ...
- Los períodos de presentación de informes de horas de Project Web App no pueden tener nombres duplicados, intervalos ni superposiciones ...
- Los períodos fiscales de Project Web App no pueden tener nombres duplicados ni intervalos o superposiciones entre fechas ...
- Los períodos fiscales de Project Web App no pueden tener nombres duplicados, intervalos ni superposiciones entre fechas de ...
- Los permisos de Project Web App controlan qué permisos globales y de categoría se habilitan en Project Web App. Un administrador ...
- Los proyectos con tareas no pueden guardarse como proyectos administrativos.}Para crear un proyecto administrativo debe guardar ...
- Los proyectos principales de empresa no pueden contener subproyectos que no son de empresa.}Este proyecto principal tiene ...
- Los proyectos seleccionados incluyen referencias a proyectos eliminados o no válidos en el escenario de selección de cartera ...
- Los recursos con errores se muestran anteriormente. Se quitarán del conjunto de recursos y se volverán a intentar las actualizaciones. ...
- Los recursos de un tipo (como trabajo) no se pueden reemplazar con recursos de otro tipo (como material o costo).}.Debido ...
- Los servicios de proyecto admiten las capacidades de administración del trabajo colaborativo, incluido el almacenamiento ...
- Los servicios Microsoft Project Server Queue Server ejecutan de forma asíncrona trabajos relacionados con proyectos. Ejemplos ...
- Los siguientes campos de Project Web App están asignados a más de una columna de la lista. Quite las asignaciones duplicadas ...
- Los usuarios pueden escribir datos en sus partes de horas para proyectos o asignaciones actuales.Esta configuración permite ...
- Los valores de la columna de longitud deben ser '{0}' o numéricos. Además, la longitud acumulada de la máscara de código ...
- Los valores de la columna del separador no deben ser numéricos ni alfabéticos, no pueden contener el separador de listas ...
- Los valores de la derecha muestran el estado de la tarea actual así como el número de horas que se importará a partir del ...
- Los valores de retraso de la asignación de recursos a tareas no pueden expresarse en unidades de tiempo transcurrido.}Utilice ...
- Los valores predeterminados de la tabla de búsqueda de estado (Propuesto, Aprobado y Rechazado) son necesarios para la característica ...
- Mail no pudo expandir parte o todos los alias seleccionados.}Quizás sea necesario que envíe los mensajes a personas concretas ...
- Mantiene el estado de los flujos de trabajo de Project Server. Resuelve los problemas entre plantillas y flujos de trabajo ...
- Memoria insuficiente para ejecutar el corrector ortográfico.}Para liberar memoria, cierre los proyectos, programas o ventanas ...
- Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
- Microsoft Project es un programa de administración de proyectos diseñado para ayudarle a planear y administrar proyectos ...
- Microsoft Project Professional 2013 está sin conexión. Para obtener acceso a esta funcionalidad, Microsoft Project Professional ...
- Microsoft Project Professional 2013 está sin conexión. Para obtener acceso a esta funcionalidad, Project tiene que estar ...
- Microsoft Project} La lista de tareas se sincronizó por última vez con un proyecto diferente. Si continúa, las tareas de ...