ПРИМЕЧАНИЕ О ЛОКАЛИЗАЦИИ: Чтобы локализовать отображаемые строки, скопируйте их значения в соответствующим образом названные ключи в файле ресурсов нейтрального языка приложения (AppResources.resx), а затем замените жестко заданное текстовое значение между кавычками атрибутов на выражение привязки, указывающее на имя соответствующей строки. Пример: Text="{Binding Path=LocalizedResources.ApplicationTitle, Source={StaticResource LocalizedStrings}}" Данная привязка указывает на строковый ресурс шаблона с именем "ApplicationTitle". Добавление поддерживаемых языков на вкладку "Свойства проекта" создает новый RESX-файл для каждого языка, в котором могут храниться переведенные значения строк пользовательского интерфейса. Привязка в этих примерах вызывает отрисовку значений атрибутов из RESX-файла, соответствующего CurrentUICulture приложения во время выполнения.
ПРИМЕЧАНИЕ О ЛОКАЛИЗАЦИИ: Чтобы локализовать отображаемые строки, скопируйте их значения в соответствующим образом названные ключи в файле ресурсов нейтрального языка приложения (AppResources.resx), а затем замените жестко заданное текстовое значение между кавычками атрибутов на выражение привязки, указывающее на имя соответствующей строки. Пример: Text="{Binding Path=LocalizedResources.ApplicationTitle, Source={StaticResource LocalizedStrings}}" Данная привязка указывает на строковый ресурс шаблона с именем "ApplicationTitle". Добавление поддерживаемых языков на вкладку "Свойства проекта" создает новый RESX-файл для каждого языка, в котором могут храниться переведенные значения строк пользовательского интерфейса. Привязка в этих примерах вызывает отрисовку значений атрибутов из RESX-файла, соответствующего CurrentUICulture приложения во время выполнения.
Примечание . Настоятельно рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений для операционной системы и устанавливать их. ...
Примечание . Настоятельно рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений для операционной системы и устанавливать их. ...
Примечание . Настоятельно рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений для операционной системы и устанавливать их. ...
ПРИМЕЧАНИЕ О ЛОКАЛИЗАЦИИ: Чтобы локализовать отображаемые строки, скопируйте их значения в соответствующим образом названные ...
Примечание. Библиотеки Visual C++/ATL и Visual C++/CLR не могут быть использованы, так как в имени проекта содержатся знаки ...
Примечание. Все изменения, за исключением изменения начальной страницы, в параметрах Internet Explorer влияют и на Internet ...
Примечание. Выбрано использование согласования (Kerberos) со встроенной аутентификацией Windows. Если в качестве учетной ...
Примечание. Выполненные построения можно исключить из связанной с ними политики сохранения. Для этого в представлении построений ...