Укажите файлы на исходном и конечном языках для создания базы переводов XLIFF TM Ниже приведены некоторые рекомендации по ...

  • Укажите файлы на исходном и конечном языках для создания базы переводов XLIFF TM
  • Ниже приведены некоторые рекомендации по созданию качественной базы переводов XLIFF TM
  • 1. Убедитесь, что исходный и целевой файлы содержат одинаковое количество ресурсов.
  • 2. Убедитесь, что ресурсы в исходном и целевом файлах расположены в одинаковом порядке.
  • 3. Убедитесь в отсутствии пустых строк.
  • Укажите ставки НДС по умолчанию для шаблонов товаров. При назначении шаблонов товарам будут применяться стандартные параметры ... Укажите счета, на которых должен быть основан прогноз. Мы предложили вам выбрать счета кассы, но вы можете выбрать другие ... Укажите тип уведомления для выдачи пользователю в случае, если разнесенный журнал приводит к получению сальдо, превышающего ... Укажите типы продуктов (товаров и услуг), которые вы покупаете или продаете и применяемую к ним ставку НДС. Если ставки НДС ... Укажите файлы на исходном и конечном языках для создания базы переводов XLIFF TM Ниже приведены некоторые рекомендации по ... Укажите язык, на котором должна быть доступна статья. Список сформирован на основе списка языковых пакетов, установленных ... Укажите, будет ли описание номенклатуры наследоваться с момента создания строки заказа на покупку в строке заявки. Это применяется ... Укажите, будет ли эта строка оценки выставляться для оплаты клиенту. При создании счетов к общей сумме счета добавляются ... Укажите, будет ли юридическое лицо для обработки выбираться из отправленного задания. Если нет, сообщения будут обрабатываться ...