Exchange Server 2016

  1. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che i client stanno eseguendo operazioni in linea, che per l'operazione ...
  2. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che i client stanno eseguendo operazioni in linea. Per l'operazione ...
  3. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" potrebbe creare nuove visualizzazioni, causando ...
  4. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta causando un elevato carico sul server. Le ...
  5. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta eseguendo normali operazioni di sincronizzazione ...
  6. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta eseguendo normali operazioni globali di tipo ...
  7. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta eseguendo operazioni globali di tipo MAPI ...
  8. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta eseguendo operazioni in linea di tipo MAPI ...
  9. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta eseguendo operazioni in linea di tipo MAPI ...
  10. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta eseguendo un'operazione MAPI "{4}" costosa. ...
  11. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che l'utente "{3}" sta eseguendo un'operazione MAPI "{4}" costosa. ...
  12. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che le limitazioni del client stanno causando un carico elevato ...
  13. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) indicano che le limitazioni del client stanno causando un carico elevato ...
  14. I dati RPC Exchange Server User Monitor (ExMon) RPC indicano che i client stanno eseguendo operazioni globali costose. Tali ...
  15. I dettagli di localizzazione delle descrizioni del pacchetto di regole specificato contengono codici di lingua non univoci: ...
  16. I dischi in quarantena sul server '%1' (a seguito dell'operazione di recupero automatico delle copie danneggiate del database ...
  17. I domini accettati vengono utilizzati per definire i domini accettati per il routing dei messaggi di posta elettronica in ...
  18. I domini {0} esistono già in un'altra relazione organizzativa e possono essere presenti in una sola relazione. Per creare ...
  19. I file binari di Exchange non sono installati, tuttavia è presente la chiave del Registro di sistema relativa alle impostazioni ...
  20. I file del catalogo dell'indice del contenuto nella copia di database '{0}' nel server '{1}' si trovano nel seguente stato: ...
  21. I file di database non sono sullo stesso volume dei file di log. Il reseeding automatico è supportato solo per i database ...
  22. I file di database per l'archivio delle cassette postali '{3}' sul server {2} risultano posizionati nello stesso volume disco ...
  23. I file di dati Exchange e il file di paging sono situati sull'unità {4}. Ciò non costituisce un problema se sull'unità non ...
  24. I file di dati Exchange e la partizione del sistema Windows sono situati sull'unità {4}. Ciò non costituisce un problema ...
  25. I file di dati MTA sono stati salvati in una cartella compressa sul server {2}. Potrebbe verificarsi un notevole calo delle ...
  26. I file di dati MTA sono stati salvati in una cartella crittografata sul server {2}. Potrebbe verificarsi un notevole calo ...
  27. I file di dati MTA sono stati salvati in una partizione non NTFS sul server {2}. Questa configurazione non assicura una flessibilità ...
  28. I file di log esistono già in '{0}'. È necessario rimuoverli prima di poter eseguire il seeding o reseeding del database. ...
  29. I file di prelievo per l'istanza SMTP '{1}' sul server {0} vengono salvati in una cartella compressa. Potrebbe verificarsi ...
  30. I file di prelievo per l'istanza SMTP '{3}' sul server {2} vengono salvati in una cartella compressa. Potrebbe verificarsi ...
  31. I file di prelievo per l'istanza SMTP '{3}' sul server {2} vengono salvati in una cartella crittografata. Potrebbe verificarsi ...
  32. I file di registro delle transazioni per il gruppo di archiviazione '{3}' sul server {2} vengono salvati in una cartella ...
  33. I file di registro delle transazioni per il gruppo di archiviazione '{3}' sul server {2} vengono salvati in una cartella ...
  34. I file di registro delle transazioni per il gruppo di archiviazione '{3}' sul server {2} vengono salvati su una partizione ...
  35. I file di registro di verifica nel server {2} vengono salvati in una cartella compressa. Potrebbe verificarsi un notevole ...
  36. I file di registro di verifica nel server {2} vengono salvati in una cartella crittografata. Potrebbe verificarsi un notevole ...
  37. I file eseguibili per tutti i sink di evento di trasporto trovati nella metabase del server {2} vengono identificati e trovati ...
  38. I file non possono essere aperti o rinominati in %1 dalla directory di prelievo. Alcuni messaggi di posta elettronica potrebbero ...
  39. I file registro transazioni per il gruppo di archiviazione '{1}' sul server {0} verranno scritti in una partizione non NTFS. ...
  40. I gruppi 'Domain Admins', 'Enterprise Admins', 'Schema Admins' e 'Gestione organizzazione' non dispongono di alcuni diritti ...
  41. I gruppi di ruoli collegati non possono contenere membri. Per aggiungere membri al gruppo, aggiungerli al gruppo di sicurezza ...
  42. I gruppi specificati verranno espansi in modo che sia possibile eseguire il blocco sul posto delle cassette postali di questi ...
  43. I GUID di archiviazione sui destinatari di origine '{0}' e di destinazione '{1}' non corrispondono. GUID di archiviazione ...
  44. I journal difettosi sono i messaggi che sono stati parzialmente rimossi dal journal dall'agente di rimozione a causa di un ...
  45. I journal difettosi sono messaggi il cui inserimento nel journal è stato parzialmente annullato dall'apposito agente a causa ...
  46. I Language Pack sono installati su questo server e devono essere aggiornati con Exchange. Specificare un bundle Language ...
  47. I limiti di uno o più database non hanno raggiunto la soglia di validità di {Probe.StateAttribute3} per gli ultimi {0}. Ultimo ...
  48. I limiti di uno o più database non hanno raggiunto la soglia di validità di {Probe.StateAttribute3} per gli ultimi {0}. Ultimo ...
  49. I limiti per il database {1} sono sotto la soglia di validità di {2} minuti sul server {0}. Ultimo contatore eventi: {3}. ...
  50. I log di controllo di amministrazione del tenant %1 stanno per raggiungere il limite impostato nella cassetta postale di ...
  51. I messaggi che causano l'errore JET_errRecordTooBig potrebbero essere bloccati nella coda 'Recapito locale' nel server {2}. ...
  52. I messaggi che causano l'errore JET_errRecordTooBig potrebbero essere bloccati nella coda 'Recapito locale' nel server {2}. ...
  53. I messaggi instradati dai server Exchange legacy non saranno moderati. Aggiornare tutti i server hub a Exchange 2010 per ...
  54. I messaggi instradati dai server Exchange legacy non saranno moderati. Per fare in modo che i messaggi inviati a questo contatto ...
  55. I messaggi potrebbero essere bloccati sulla coda 'Recapito locale' nel server {2} a causa di una gerarchia di cartelle pubbliche ...
  56. I messaggi provenienti da cassette postali di cui è stata eseguita la migrazione potrebbero essere bloccati nella coda 'Recapito ...
  57. I messaggi seguenti sono stati caricati all'avvio prima dell'arresto anomalo di Transport. Per evitare ulteriori arresti ...
  58. I messaggi vengono inviati al classificatore del server {2} troppo rapidamente per poter essere elaborati. Verificare se ...
  59. I metodi di autenticazione client per ActiveSync non sono configurati nel server {0}. È possibile modificare questa impostazione ...
  60. I metodi di autenticazione client per ActiveSync sono configurati nel server {0}. È possibile modificare questa impostazione ...
  61. I modelli potrebbero non contenere regole di trasporto con ID univoci. Rimuovere l'attributo "id" da tutte le regole di trasporto ...
  62. I nomi di dominio {0} contengono caratteri non validi. I nomi di dominio devono contenere solo i caratteri ASCII a-z, A-Z, ...
  63. I parametri -CleanUpInvalidAlternateServiceAccountCredentials e -RemoveAlternateServiceAccountCredentials si escludono a ...
  64. I parametri -Suspend e -Resume non supportano il valore 'False'. Utilizzare il parametro -Suspend per sospendere la sincronizzazione ...
  65. I parametri AddExchangeLocation e RemoveExchangeLocation hanno gli stessi percorsi: {0}. I percorsi specificati in questi ...
  66. I parametri AddOneDriveLocation e RemoveOneDriveLocation hanno lo stesso percorso: {0}. I percorsi specificati in questi ...
  67. I parametri AddPublicFolderLocation e RemovePublicFolderLocation hanno lo stesso percorso: {0}. I percorsi specificati in ...
  68. I parametri AddSharePointBinding e RemoveSharePointBinding hanno gli stessi binding: {0}. I binding specificati in questi ...
  69. I parametri AddSharePointLocation e RemoveSharePointLocation hanno gli stessi percorsi: {0}. I percorsi specificati in questi ...
  70. I parametri passati al cmdlet rappresentano un account federato non corrispondente al piano di servizio del titolare per ...
  71. I parametri passati al cmdlet rappresentano un account federato non corrispondente allo stato dello spazio dei nomi gestito. ...
  72. I parametri passati al cmdlet rappresentano un account gestito non corrispondente allo stato dello spazio dei nomi federato. ...
  73. I parametri passati al the cmdlet rappresentano un account gestito non corrispondente al piano di servizio del titolare per ...
  74. I parametri specificati non sono validi. Per visualizzare la guida, eseguire Get-Help Update-MalwareFilteringServer.ps1. ...
  75. I precedenti tentativi di categorizzazione sul server {2} non sono riusciti a causa di errori non irreversibili. Attualmente, ...