Dynamics CRM 2016

  1. Escriba el usuario al que se ha asignado el seguimiento o la administración del archivo de importación. Este campo se actualiza ...
  2. Escriba el usuario o el equipo al que pertenece el derecho. Este campo se actualiza cada vez que se asigna el elemento a ...
  3. Escriba el usuario o el equipo asignado para administrar el registro. Este campo se actualiza cada vez que se asigna el registro ...
  4. Escriba el usuario o el equipo que está asignado para administrar el registro. Este campo se actualiza cada vez que se asigna ...
  5. Escriba información adicional para describir el pedido, por ejemplo, los productos o servicios ofrecidos o los detalles sobre ...
  6. Escriba información adicional para describir la actividad de campaña, como puntos de conversación clave, objetivos o detalles ...
  7. Escriba información adicional para describir la llamada de teléfono, como el mensaje principal o los productos y servicios ...
  8. Escriba información adicional para describir la oferta, por ejemplo, los productos o servicios ofrecidos o los detalles sobre ...
  9. Escriba información adicional para describir la oportunidad, por ejemplo, productos posibles para vender o compras anteriores ...
  10. Escriba información adicional sobre el rol de la parte principal en las relaciones con el cliente, como la duración o la ...
  11. Escriba información adicional sobre el rol de la parte secundaria en las relaciones con el cliente, como la duración o la ...
  12. Escriba la capitalización de mercado de la cuenta para identificar los recursos propios de la compañía, que servirán de indicadores ...
  13. Escriba la contraseña del usuario con un rol de suplantación en Exchange. Este nombre de usuario y contraseña deben estar ...
  14. Escriba la cuenta, el contacto o el cliente potencial que envió la respuesta de campaña, si se recibió de un cliente o un ...
  15. Escriba la fecha de cierre esperada para el cliente potencial, de modo que el equipo de ventas pueda programar reuniones ...
  16. Escriba la fecha de finalización del período de facturación del contrato para indicar el período durante el cual el cliente ...
  17. Escriba la fecha de inicio del período de facturación del contrato para indicar el período durante el cual el cliente deberá ...
  18. Escriba la fecha de la boda o del aniversario de servicio del contacto para utilizarla en programas de regalos u otras comunicaciones ...
  19. Escriba la fecha en la que expira la línea de contrato. La fecha se rellena automáticamente con la fecha del contrato, pero ...
  20. Escriba la fecha y la hora de inicio previstas de la actividad para proporcionar detalles sobre la hora provisional a la ...
  21. Escriba la fecha y la hora de inicio real de la actividad de campaña para determinar si se inició en la fecha programada. ...
  22. Escriba la fecha y la hora de inicio reales de la carta. De forma predeterminada, muestra la fecha y la hora en que se creó ...
  23. Escriba la fecha y la hora de inicio reales del correo electrónico. De forma predeterminada, muestra la fecha y la hora en ...
  24. Escriba la fecha y la hora de inicio reales del fax. De forma predeterminada, muestra la fecha y la hora en que se creó la ...
  25. Escriba la fecha y la hora de vencimiento previstas de la actividad por completar para proporcionar detalles sobre cuándo ...
  26. Escriba la fecha y la hora de vencimiento previstas de la actividad por completar para proporcionar detalles sobre la programación ...
  27. Escriba la fecha y la hora de vencimiento previstas de la actividad por completar para proporcionar detalles sobre la programación ...
  28. Escriba la fecha y la hora de vencimiento previstas de la actividad por completar para proporcionar detalles sobre la programación ...
  29. Escriba la fecha y la hora en que el indicador clave de rendimiento (KPI) del contrato de nivel de servicio (SLA) entrará ...
  30. Escriba la suma de todos los costes diversos de la campaña no incluidos en las actividades de la campaña para asegurarse ...
  31. Escriba la tasa de descuento que debe aplicarse al campo Importe detallado para incluir ahorros adicionales para el cliente ...
  32. Escriba la tasa de descuento que debe aplicarse al campo Importe detallado para incluir ahorros adicionales para el cliente ...
  33. Escriba la tasa de descuento que debe aplicarse al campo Importe detallado para su uso en el cálculo de los valores de Importe ...
  34. Escriba la tasa de descuento que debe aplicarse al campo Totales de producto para incluir ahorros adicionales para el cliente ...
  35. Escriba la tasa de descuento que debe aplicarse al Precio total, para su uso en el cálculo del importe neto debido para la ...
  36. Escriba la transcripción fonética de los apellidos de la parte externa, si se especifican en japonés, para asegurarse de ...
  37. Escriba la transcripción fonética de los apellidos del cliente potencial, si se especifica en japonés, para asegurarse de ...
  38. Escriba la transcripción fonética del apellido del contacto, si se especifica en japonés, para asegurarse de pronunciarlo ...
  39. Escriba la transcripción fonética del apellido del respondedor de campaña, si se especifica en japonés, para asegurarse de ...
  40. Escriba la transcripción fonética del nombre de la compañía del cliente potencial, si se especifica en japonés, para asegurarse ...
  41. Escriba la transcripción fonética del nombre de la compañía, si se especifica en japonés, para asegurarse de pronunciarlo ...
  42. Escriba la transcripción fonética del nombre de pila de la parte externa, si se especifica en japonés, para asegurarse de ...
  43. Escriba la transcripción fonética del nombre de pila del cliente potencial, si se especifica en japonés, para asegurarse ...
  44. Escriba la transcripción fonética del nombre de pila del contacto, si se especifica en japonés, para asegurarse de pronunciarlo ...
  45. Escriba la transcripción fonética del nombre de pila del respondedor de campaña, si se especifica en japonés, para asegurarse ...
  46. Escriba la transcripción fonética del nombre del competidor, si se especifica en japonés, para asegurarse de pronunciarlo ...
  47. Escriba la transcripción fonética del segundo nombre de la parte externa, si se especifica en japonés, para asegurarse de ...
  48. Escriba la transcripción fonética del segundo nombre del cliente potencial, si se especifica en japonés, para asegurarse ...
  49. Escriba la transcripción fonética del segundo nombre del contacto, si se especifica en japonés, para asegurarse de pronunciarlo ...
  50. Escriba la ubicación donde tendrá lugar la actividad de servicio, como una sala de conferencia, la oficina de un cliente ...
  51. Escriba la zona de UPS de la dirección del cliente para asegurarse de que los costes de envío se calculan correctamente y ...
  52. Escriba la zona de UPS de la dirección principal para asegurarse de que los costes de envío se calculan correctamente y las ...
  53. Escriba la zona de UPS de la dirección secundaria para asegurarse de que los costes de envío se calculan correctamente y ...
  54. Escriba la zona de UPS de la dirección secundaria para asegurarse de que los costes de envío se calculan correctamente y ...
  55. Escriba la zona de UPS de la tercera dirección para asegurarse de que los costes de envío se calculan correctamente y las ...
  56. Escriba los apellidos del contacto principal del cliente potencial para asegurarse de que se dirige correctamente al posible ...
  57. Escriba los recursos de cuenta, contacto, cliente potencial, usuario u otro equipamiento que deben acudir a la cita periódica. ...
  58. Escriba los recursos de la cuenta, contacto, cliente potencial, usuario u otro equipamiento que no se necesitan en la cita ...
  59. Escriba los recursos de la cuenta, contacto, cliente, usuario u otro equipamiento que no se necesiten en la cita, pero que ...
  60. Escriba notas sobre los puntos de dificultad del cliente para ayudar al equipo de ventas a identificar productos y servicios ...
  61. Escriba notas sobre los requisitos del cliente para ayudar al equipo de ventas a identificar productos y servicios que puedan ...
  62. Escriba notas u otra información sobre las amenazas del competidor para su organización cuando venden al mismo cliente o ...
  63. Escriba notas u otra información sobre los puntos débiles del competidor o las áreas en las que su organización supera al ...
  64. Escriba notas u otra información sobre los puntos fuertes del competidor, como productos más vendidos y sectores o mercados ...
  65. Escriba un código promocional para realizar un seguimiento de ventas relacionadas con la respuesta de campaña o permitir ...
  66. Escriba un nombre significativo para el perfil de servidor de correo electrónico. Este nombre se muestra cuando necesita ...
  67. Escriba un número de 0 a 100 que represente la probabilidad de cerrar la oportunidad. Esto puede ayudar al equipo de ventas ...
  68. Escriba un número u otro código de seguimiento para identificar la campaña. Si no escribe un valor, se generará un código ...
  69. Escriba un tema o un nombre descriptivo, como el pedido esperado, el nombre de la compañía o la lista de origen de marketing, ...
  70. Escriba un tema o un nombre descriptivo, como la solicitud, el problema o el nombre de la compañía, para identificar el caso ...
  71. Escriba un valor de clasificación que sea único en el modelo de clasificación al que está asociado y que entre dentro del ...
  72. Escriba un valor numérico para el valor estimado del cliente potencial, por ejemplo, una cantidad de producto, si no puede ...
  73. Escriba una categoría para identificar el tipo de actividad de campaña, por ejemplo, desarrollo de nuevo negocio o retención ...
  74. Escriba una categoría para identificar el tipo de actividad de servicio, como mantenimiento de rutina o llamada de servicio, ...
  75. Escriba una categoría para identificar el tipo de carta, como oferta de ventas o aviso de vencimiento para enlazar la carta ...