Word 2016

  1. Приложению не удалось открыть файл {m}. Если файл хранится на локальном компьютере, возможны проблемы с аппаратным обеспечением. ...
  2. Приложению не удалось открыть этот файл. Используемый тип шифрования не доступен, обратитесь к автору файла.Дополнительные ...
  3. Приложению не удалось преобразовать некоторые из выделенных объектов.Приложение снимет выделение с таких объектов.
  4. Приложению не удалось прочитать документ. Возможно, он поврежден.Попробуйте выполнить следующие действия:* Откройте файл ...
  5. Приложению не удалось создать связь с указанным объектом.Вставьте объект непосредственно в файл без использования связи. ...
  6. Приложению не удалось сохранить или создать файл. Убедитесь, что диск, на который вы пытаетесь сохранить этот файл, не полон, ...
  7. Приложению недостаточно памяти. Сохранить {f} как {k}?Внимание! При этом будет сохранен только текст главного документа, ...
  8. Приложению недостаточно памяти. Сохранить {f} как {k}?Внимание! При этом будет сохранен только текст главного сообщения, ...
  9. Приложению-службе не удалось выполнить этот запрос, так как текущий пользователь не найден в службе профилей пользователей. ...
  10. Применение XML-элементов невозможно, так как выделенный фрагмент включает части существующих элементов Word или XML.Измените ...
  11. Примечание. Этот разговор имеет ограничения, поэтому вы, возможно, не сможете вырезать или скопировать сообщения из него. ...
  12. Проверьте порядок чтения таблицы, используя клавишу TAB для перехода по ячейкам, и убедитесь, что сведения представлены в ...
  13. Программе не удается открыть {f255} в режиме защищенного просмотра. Рекомендуется открывать только документы, полученные ...
  14. Прокси-сервер приложения-службы машинного перевода, настроенный в ферме, не может работать без правильно настроенного протокола ...
  15. Пропускная способность служб Word Automation Services ограничена системными ресурсами на сервере приложений. Установка слишком ...
  16. Пропускная способность службы машинного перевода ограничена системными ресурсами на сервере приложений. Если параметрам процессов ...
  17. Путь к вспомогательным файлам слишком велик для Windows. Попробуйте сократить имя документа или использовать папку более ...
  18. Равномерно расположенные заголовки лежат в основе структуры документа, что упрощает поиск сведений и перемещение по документу. ...
  19. Размер страницы в разделах {k} отличается от размера страницы принтера. Размеры страницы, выбранные на вкладке "Разметка ...
  20. Размер страницы в разделах {k} отличается от размера страницы принтера. Размеры страницы, выбранные на вкладке "Разметка ...
  21. Размер страницы в разделе {k} отличается от размера страницы принтера. Размеры страницы, выбранные на вкладке "Разметка страницы" ...
  22. Размер страницы в разделе {k} отличается от размера страницы принтера. Размеры страницы, выбранные на вкладке "Разметка страницы" ...
  23. Разрешение автонастройки формата вставленного содержимого в соответствии с форматом документа, в который выполняется вставка.Например, ...
  24. Разрешение на печать в файл ограничено. Чтобы напечатать документ, снимите флажок "Печать в файл" и отправьте его на принтер. ...
  25. Разрешение на работу с данным документом ограничено. Чтобы вставить содержимое из этого документа в документ с рамками, удалите ...
  26. Разрешение на работу с документом, который вы пытаетесь заменить, ограничено. Используйте другое имя при сохранении этого ...
  27. Разрешения на работу с данным документом ограничены. После сохранения документа в указанном формате все установленные для ...
  28. Рамка содержит одну или несколько таблиц. Рамка с текстом, имеющим вертикальное направление, не может содержать таблицы. ...
  29. Расширение входного файла "{0}" не соответствует расширению выходного файла "{1}". Выберите имя выходного файла с тем же ...
  30. Расширение файла "{0}" не поддерживается службой перевода. Чтобы просмотреть список поддерживаемых расширений, вызовите метод ...
  31. Расширение файла "{0}" не поддерживается службой перевода. Чтобы просмотреть список поддерживаемых расширений, вызовите метод ...
  32. Рисунок содержит данные в формате PostScript. При преобразовании его в формат графических объектов все данные, не показанные ...
  33. Сбой перевода из-за недоступности службы перевода в сети. Отправьте этот файл на перевод еще раз. В случае повторного сбоя ...
  34. Свойство абзаца "Свернуты по умолчанию" не будет сохранено и будут недоступно в этом формате. Абзацы не будут отображаться ...
  35. Связанные таблицы стилей поддерживаются только для веб-страниц. При сохранении в этом формате все ссылки на таблицы стилей ...
  36. Сделать текущий набор стилей и тему (включая шрифты, цвета, эффекты и интервалы между абзацами) используемыми по умолчанию?Эти ...
  37. Сделать текущий набор стилей и тему (включая шрифты, цвета, эффекты и интервалы между абзацами) используемыми по умолчанию?Эти ...
  38. Следующие возможности данного документа не поддерживаются более ранними версиями Word. Сохранение документа может привести ...
  39. Следующие компоненты невозможно сохранить в документе без поддержки макросов: Проект VBA Вместе с проектом VBA могут быть ...
  40. Следующие компоненты невозможно сохранить в документе без поддержки макросов: Проект VBAЧтобы сохранить файл с этими компонентами, ...
  41. Слишком много орфографических или грамматических ошибок в {f}, чтобы их можно было отобразить. Для проверки правописания ...
  42. Слишком много орфографических или грамматических ошибок в {f}, чтобы их можно было отобразить. Для проверки правописания ...
  43. Слияние в новый документ не было выполнено, поскольку все записи данных были пусты или ни одна запись данных не соответствовала ...
  44. Слияние документов, отправляемых по почте или факсу, не может быть выполнено, если не указан правильный почтовый адрес. Нажмите ...
  45. Слияние не может быть завершено. Убедитесь, что список адресатов не пуст, а курсор находится в главном документе слияния. ...
  46. Словарь Kenkyusha's New College English-Japanese Dictionary, 6-е издание (c) Kenkyusha Ltd, 1994-2000. Kenkyusha's New College ...
  47. Словарь английского языка Encarta (r) североамериканское издание (c) Корпорация Майкрософт (Microsoft Corporation), 1998-2007. ...
  48. Служба машинного перевода использует задание таймера для извлечения элементов перевода из базы данных и их назначения определенным ...
  49. Службы Word Automation Services используют задание таймера для извлечения элементов преобразования из базы данных Word Automation ...
  50. Смарт-теги, помеченные при проверке грамматики, будут отменены, после чего документ будет проверен повторно. Грамматические ...
  51. Создание ссылки в документе для быстрого доступа к веб-страницам и файлам.По гиперссылкам вы также можете переходить в другие ...
  52. Сохранение невозможно до разрешения всех конфликтов между изменениями. Можно разрешать конфликты по отдельности, сохранить ...
  53. Сохранение файла невозможно, так как указанное преобразование XSL (XSLT) не найдено. Чтобы сохранить этот файл, выберите ...
  54. Сохранение файла невозможно, так как указанное преобразование XSL (XSLT) не является допустимым. Чтобы сохранить этот файл, ...
  55. Сохранение шрифтов, используемых в документе, в файле.Другие пользователи смогут просматривать и использовать сохраненные ...
  56. Сохраняемая страница рамок содержит ссылки на документы, которые могут содержать конфиденциальные сведения. Если продолжить, ...
  57. Список внизу содержит наиболее часто используемые имена полей. Удалите из списка ненужные имена полей или добавьте недостающие. ...
  58. Справочное средство от Factiva, совместного предприятия компаний Dow Jones и Reuters. Factiva предоставляет доступ к новостям ...
  59. Сравнение двух версий документа (юридическое примечание). Это удобно, если вас интересуют изменения между версиями.
  60. Стиль "{k255}" определен и в добавляемом вложенном документе ({f255}), и в главном документе. Переименовать стиль во вложенном ...
  61. Существует возможность сохранения только одного набора изменений форматирования в конечном объединенном документе. Выберите ...
  62. Таблицы должны иметь простую двумерную структуру, чтобы по ним было легко перемещаться и они были понятны людям с ограниченными ...
  63. Такие возможности, как мгновенный перевод в вариантах веб-сайта, не будут работать, если отключен мгновенный перевод для ...
  64. Текст, примечания, рисунки. Word может найти практически все.Поле поиска поможет найти текст, а лупа все остальные объекты. ...
  65. Текущий стиль списка литературы, используемый в этом документе, отсутствует. После завершения данного действия к списку литературы ...
  66. ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ. Этот файл содержит внедренные шрифты, лицензированные только для печати или предварительного просмотра. ...
  67. Только один из следующих параметров (MatchPhrase, MatchWildcards, MatchSoundsLike, MatchAllWordForms, MatchFuzzy) может иметь ...
  68. Убедитесь, что все веб-приложения на прокси-сервере приложения-службы машинного перевода работают в режиме утверждений и ...
  69. Удаление HTML-тегов уменьшает размер сообщения. При этом сохраняются текст и основное форматирование, однако могут быть потеряны ...
  70. Удалите ненужные пустые ячейки.ИЛИЕсли таблица предназначена только для отображения сведений в документе, удалите все стили ...
  71. Удалить все сведения о форматировании, не влияющие на отображение (наименьший размер файла; возможна потеря важных сведений). ...
  72. Удалить выделенную подпись? Все учетные записи электронной почты, для которых использовалась эта подпись, останутся без подписи. ...
  73. Удалить из сообщения дополнительные сведения о шрифтах. Такое сообщение будет отображаться по-другому в почтовых программах, ...
  74. Укажите частоту запуска групп преобразований и число преобразований в каждой группе. Слишком большие или малые значения могут ...
  75. Указанное удостоверение приложения-службы недопустимо. Удостоверение должно представлять собой отображаемое имя или идентификатор ...