Dynamics CRM 2016

  1. Вам не удается войти в систему. Это может быть связано с тем, что запись пользователя или подразделение, к которому вы относитесь, ...
  2. Вам не удалось войти в систему. Это могло случиться по следующим причинам: вы не являетесь пользователем Microsoft Dynamics ...
  3. Ваш адрес электронной почты в Outlook не соответствует вашему основному адресу электронной почты в этой организации Microsoft ...
  4. Ваш доступ к Microsoft Dynamics CRM Online пока еще не был полностью настроен. Попросите администратора Microsoft Dynamics ...
  5. Ваш почтовый ящик {0} не может синхронизировать встречи, контакты и задачи. Мы уже известили владельца профиля объединенного ...
  6. Ваш почтовый ящик {0} не синхронизировался в связи с превышением квоты. Убедитесь, что установлена достаточная квота для ...
  7. Ваш почтовый ящик {0} не синхронизировался. Владельцу связанного профиля сервера электронной почты {1} направлено уведомление. ...
  8. Ваш почтовый ящик {0} не синхронизировался. Владельцу связанного профиля сервера электронной почты {1} направлено уведомление. ...
  9. Ваш почтовый ящик {0} не синхронизировался. Для владельца профиля сервера электронной почты {1} опубликовано уведомление ...
  10. Ваш почтовый ящик {0} не синхронизировался. Убедитесь, что у имени пользователя, указанного для вашего почтового ящика, имеются ...
  11. Ваш почтовый ящик {0} не синхронизировался. Убедитесь, что учетные данные, указанные в вашей записи почтового ящика, верны ...
  12. Ваш почтовый ящик {0} не синхронизировался. Убедитесь, что учетные данные, указанные в вашей записи почтового ящика, верны ...
  13. Ваш почтовый ящик {0} отключен. Владелец связанного профиля сервера электронной почты {1} уведомлен. От вас не требуется ...
  14. Ваша версия Microsoft Dynamics CRM для Outlook не поддерживает обновление до CRM 2016 для Outlook. Необходимо сначала обновить ...
  15. Ваша организация имеет минимально доступный объем хранилища. Можно удалить только объем хранилища, который был добавлен в ...
  16. Ваша подписка Microsoft Dynamics CRM Online не поддерживает добавление и удаление хранилища или приобретение лицензий. Если ...
  17. Ваша подписка Microsoft Dynamics CRM Online не поддерживает добавление и удаление хранилища. Если вы считаете, что данное ...
  18. Ваша подписка Microsoft Dynamics CRM Online не поддерживает добавление и удаление хранилища. Чтобы получить возможность добавлять ...
  19. Ваша подписка Microsoft Dynamics CRM Online не поддерживает приобретение лицензий. Если вы считаете, что данное сообщение ...
  20. Ваша подписка имеет максимально доступное число пользовательских лицензий. Чтобы получить дополнительные лицензии, обратитесь ...
  21. Ваша подписка имеет максимально доступный объем хранилища. Чтобы получить дополнительное место для хранения, обратитесь в ...
  22. Ваша учетная запись ({0}) отключена, и у вас больше нет привилегий для доступа к этой организации. Обратитесь за помощью ...
  23. Ваше имя, адрес и другие личные сведения регистрироваться не будут. Вам не понадобится заполнять никакие обзоры, к вам не ...
  24. Ваше подключение к Yammer все еще настраивается, все разговоры станут видны через несколько минут. Чтобы просмотреть разговоры ...
  25. Ваше правило не может быть активировано, пока не будет деактивировано текущее активное правило. Деактивировать активное правило ...
  26. Ваши учетные данные Yammer устарели. Чтобы продолжить использовать Yammer в CRM, необходимо перенастроить Yammer. {0}Перенастроить ...
  27. Введенный ключ продукта предназначен для пробной версии Microsoft Dynamics CRM. Срок действия пробной версии истек. Чтобы ...
  28. Введенный ключ продукта предназначен для пробной версии Microsoft Dynamics CRM. Через {0} дней срок действия пробной версии ...
  29. Введите дату годовщины свадьбы контакта или служебного юбилея для использования в подарочных программах для клиентов или ...
  30. Введите дату и время, на которые ключевой показатель эффективности (KPI) соглашения об уровнях обслуживания (SLA) перейдет ...
  31. Введите дату, на которую истечет срок действия строки контракта. Эта дата автоматически устанавливается равной дате контракта, ...
  32. Введите долю скидки, которая должна применяться к общей сумме, для использования при расчете чистой суммы к оплате для строки ...
  33. Введите долю скидки, которая должна применяться к полю "Всего продуктов" для учета дополнительной скидки для клиента в данной ...
  34. Введите долю скидки, которая должна применяться к полю "Стоимость составляющих" для учета дополнительной скидки для клиента ...
  35. Введите долю скидки, которая должна применяться к полю "Стоимость составляющих" для учета дополнительной скидки для клиента ...
  36. Введите долю скидки, которая должна применяться к сумме в поле "Стоимость составляющих" при расчете значений "Стоимость без ...
  37. Введите дополнительные сведения о роли второй стороны во взаимоотношениях с клиентом, например длительность или качество ...
  38. Введите дополнительные сведения о роли первой стороны во взаимоотношениях с клиентом, например длительность или качество ...
  39. Введите дополнительные сведения, описывающие возможную сделку, например продукты, которые могут быть проданы, или сведения ...
  40. Введите дополнительные сведения, описывающие действие кампании, например основные темы доклада, задачи или сведения о целевой ...
  41. Введите дополнительные сведения, описывающие заказ, например предлагаемые продукты и услуги или сведения о предпочтениях ...
  42. Введите дополнительные сведения, описывающие звонок, например основную суть сообщения или список обсуждавшихся продуктов ...
  43. Введите дополнительные сведения, описывающие предложение с расценками, например предлагаемые продукты и услуги или сведения ...
  44. Введите допустимый адрес электронной почты, который может получать сообщения. Приглашение в эту организацию Microsoft Dynamics ...
  45. Введите заголовок родительской статьи базы знаний. Он обновляется в индексе поиска при каждой публикации статьи.
  46. Введите заметки или другие сведения о сильных сторонах конкурента, например о лучше всего продающихся продуктах и целевых ...
  47. Введите заметки или другие сведения о слабых сторонах конкурента или областях, в которых ваша организация превосходит конкурента. ...
  48. Введите заметки или другие сведения об угрозах вашей организации со стороны конкурента при продажах тому же заинтересованному ...
  49. Введите заметки о проблемных вопросах клиента, которые помогут рабочей группе продаж выбрать продукты и услуги, способные ...
  50. Введите заметки о требованиях клиента, которые помогут рабочей группе продаж выбрать продукты и услуги в соответствии с потребностями ...
  51. Введите значение оценки, являющееся уникальным для модели оценки, с которой оно связано, и лежащее в заданном моделью диапазоне. ...
  52. Введите зону UPS адреса 3, чтобы доставка с помощью службы UPS осуществлялась быстро, а расходы на доставку рассчитывались ...
  53. Введите зону UPS адреса клиента, чтобы доставка с помощью службы UPS осуществлялась быстро, а расходы на доставку рассчитывались ...
  54. Введите зону UPS дополнительного адреса, чтобы доставка с помощью службы UPS осуществлялась быстро, а расходы на доставку ...
  55. Введите зону UPS дополнительного адреса, чтобы доставка с помощью службы UPS осуществлялась быстро, а расходы на доставку ...
  56. Введите зону UPS основного адреса, чтобы доставка с помощью службы UPS осуществлялась быстро, а расходы на доставку рассчитывались ...
  57. Введите идентификатор или номер сотрудника для контакта, который будет указываться в заказах, сервисных обращениях и других ...
  58. Введите идентификатор передающей станции (TSID), связанный с действием отправки. Обычно это сочетание номера факса или телефона ...
  59. Введите или выберите значение для каждого выбранного параметра. Чтобы изменить фильтр, используемый по умолчанию для создания ...
  60. Введите имя контакта, чтобы обеспечить правильное обращение к контакту в звонках по продажам, сообщениях электронной почты ...
  61. Введите имя основного контакта для интереса, чтобы обеспечить правильное обращение к заинтересованному лицу в звонках по ...
  62. Введите имя пользователя с ролью олицетворения в Exchange. Эти имя пользователя и пароль должны быть определены в Exchange. ...
  63. Введите имя столбца, которое будет использоваться для группирования результатов из данных, собранных по многим записям пользовательского ...
  64. Введите имя столбца, которое будет использоваться для группирования результатов из данных, собранных по многим записям системного ...
  65. Введите имя супруга/супруги или партнера контакта для использования при звонках, на событиях и при других коммуникациях с ...
  66. Введите категорию, определяющую тип встречи (например, демонстрация перед продажей, звонок потенциальному клиенту или звонок ...
  67. Введите категорию, определяющую тип действия кампании, например развитие нового бизнеса или удержание клиентов, чтобы связать ...
  68. Введите категорию, определяющую тип действия сервиса, например регулярное обслуживание или звонок по вопросам сервиса, чтобы ...
  69. Введите категорию, определяющую тип задачи, например поиск интересов или общение с клиентом после сделки, чтобы связать эту ...
  70. Введите категорию, определяющую тип звонка, например поиск интересов или общение с клиентом после сделки, чтобы связать этот ...
  71. Введите категорию, определяющую тип отклика кампании, например развитие нового бизнеса или удержание клиентов, чтобы связать ...
  72. Введите категорию, определяющую тип письма, например предложение по продаже или уведомление о просрочке платежа, чтобы связать ...
  73. Введите категорию, определяющую тип повторяющейся встречи, например совещание о состоянии дел или звонок по вопросам сервиса, ...
  74. Введите категорию, определяющую тип повторяющейся встречи, например совещание о состоянии дел или звонок по вопросам сервиса, ...
  75. Введите категорию, определяющую тип сообщения электронной почты, например установка контакта с интересом, письмо клиенту ...